Опера, засахаренные фиалки и торт "Захер" — три стандартные ассоциации с австрийской столицей. Но есть много других фактов, которые говорят о городе намного больше и гораздо лучше помогут путешественнику. Итак, наша подборка венских изюминок.
Крафтовый мед из оперы
Экология Вены — ее гордость и тренд. Город на 60 процентов состоит из садов и парков, поэтому вопрос о жизни 200 млн пчел (такую цифру приводит статистика) тут не стоит: и долгий теплый сезон, и разный период цветения растений сделали насекомых полноценными горожанами.
Ульи на крыше Венской оперы — одна из ее достопримечательностей. Полученный мед в большинстве своем оставляют для главного бала страны, который традиционно проходит здесь каждый февраль. Оставшуюся часть продают в сувенирной лавке при опере. Любопытный факт: некоторые артисты в перерывах между репетициями любят ухаживать за пчелами. Например, один из знаменитых сборщиков меда — тенор Хервиг Пекораро.
Ульи в городе также расположены на крышах Сецессиона, Художественно-исторического музея, Естественно-исторического музея и даже Ратуши. В битву за собственное экопроизводство меда в последнее время включились и отели, такие как классический InterContinental и модный 25hours Hotel Wien.
Толерантные светофоры
После победы Кончиты Вурст на "Евровидении" Австрия готовилась принять главный песенный конкурс планеты у себя. Его тезисами организаторы выбрали толерантность и широту взглядов местных жителей. По указу властей в Вене заменили более 100 обычных светофоров на "терпимые". Вместо привычных человечков на дорожных столбах теперь светятся красным и зеленым однополые пары, держащиеся за руки, а над ними мигают сердечки. Справедливости ради надо добавить, что есть и гетеросексуальные пары. Такие же светофоры были установлены и в Линце, но после конкурса от них решили отказаться. Чиновники уверены, что польза этих обновленных дорожных регуляторов не только в том, что они демонстрируют миру австрийскую толерантность, но и в том, что привлекают внимание пешеходов и водителей, повышая их бдительность на дорогах.
Зонтик во временное пользование
Погода в австрийской столице из-за ветров меняется с незавидной регулярностью, поэтому, несмотря на прогнозы, риск попасть под дождь велик. Во многих кафе стоят урны с зонтиками, которые можно взять напрокат. На улице у хороших отелей тоже часто развешены зонты (такие есть, например, у Hotel Imperial). Они, конечно, предназначены для постояльцев, но ими пользуются и многие прохожие, главное — улыбнуться консьержу и вернуть при первой возможности. Никаких депозитов с вас за пользование зонтом не возьмут — все работает на доверии, так что здесь принято его оправдывать. Например, гуляя по австрийским городам, можно увидеть на фонарных столбах газеты в непромокаемых пакетах — кидаешь монетку и берешь себе экземпляр.
Молодое, крестьянское
Национальное питейное заведение Австрии, где любят проводить время местные жители, называется хойригер. Его название произошло от слова heurig, что в австрийском диалекте означает "нынешнего года". Здесь подают молодое вино нового урожая, а к нему можно подобрать аутентичную еду — простую, крестьянскую (понятие "крестьянин" здесь до сих пор в ходу). Сами заведения особенно популярны в восточной части страны.
Классические хойригеры, не рассчитанные на туристов, работают не круглый год, а открываются строго под сезон. Впрочем, в Австрии многие владельцы бизнеса сами решают, когда им работать, но для большинства подобных заведений популярен период апрель-октябрь (часто зависит от времени созревания определенного сорта винограда).
Известнейший район Вены, исторически вобравший в себя многочисленные хойригеры, называется Гринцинг. Прогуливаясь по нему, обратите внимание на вывешенные у входа сосновые веники — они сигнализируют, что заведение открыто. И именно благодаря им второе название хойригеров — Buschenschank (от слова Buschen — "букет из веток").
Читайте также
Официант-распорядитель
На популярных форумах о туризме часто можно встретить описания венских официантов как «недружелюбных, грубых» и далее по списку. Все это больше похоже на cultural misunderstanding, то есть в целом глобальное отличие в историческом отношении к профессии в России и в Австрии.
В старинных венских кафе, как правило, обслуживают мужчины и несут себя скорее как распорядители, нежели как официанты. Здесь до сих пор можно услышать обращение "Herr Ober!", что переводится как "господин старший / главный". Работать в исторических кафе считается почетным. Еще один отличительный момент классических заведений — оплата счета. Как только вы его попросите, подойдет Herr Ober, при вас начнет считать и назовет сумму. Протягивая ему деньги, в ответ на его цифру надо быстро прибавить к ней чаевые и сообщить ему цифру. Как правило, если вы молча протягиваете деньги, то недовольный официант будет или долго вас рассчитывать, выбирая самые мелкие монеты, или пробурчит: "Хорошего дня!", не скрывая своего неудовольствия.
Сотовый телефон VS библиотека
Вена — город, который умудряется сочетать в себе как традиции, так и новаторство. С одной стороны, если обратить внимание на людей в транспорте, увидишь: каждый первый смотрит в свой телефон. С другой — иногда, чтобы найти место в библиотеке, нужно обойти их несколько. Они здесь и правда очень атмосферные: главная библиотека Венского университета похожа на Большой зал из фильмов про Гарри Поттера, а в городской библиотеке есть уютные кресла у панорамных окон с видом на город. В числе посетителей можно встретить и "ботаников", и хипстеров, да и в целом совершенно разношерстную публику.
Karine Arutyunyan