Бака эль-Гарбия: город, который следует занести на карту
Фото: WallaNews
Бака эль-Гарбия: город, который следует занести на карту

Скопление арабских городов вдоль шоссе номер 6 мы пролетаем за несколько минут, даже различая, там еще Израиль или уже ПА. А между тем, один из этих городов – Бака эль-Гарбия – ждет, не дождется израильских туристов. И, как сообщает WallaNews, там есть на что посмотреть. 

На первый взгляд этот арабский мегаполис – не самое приятное место. Он напоминает нам, что Израиль имеет «в талии» меньше 15 километров от моря до границы с Палестинской автономией. Но не все так однозначно.

Фото: Зив Рейнштейн
 

 

Городу Бака 750 лет. Еще в 1265 году султан Бейбарс дал здешние земли на поселение своим офицерам. Название Бака означает "букет". Эль-Гарбия – значит «западная часть». Она израильская. Есть еще Бака Эль Шаркия – она уже в автономии. Две части города разделяет стена. Бака – разделенный город, а такие города часто малопривлекательны.

Фото: Зив Рейнштейн

 

Но что-то изменилось в последнее время. Жителям Бака Эль-Гарбия надоела политика. Они хотят развивать туризм и получать от него свою долю прибыли.

Пока очень чувствуется, что город небогат. Улицы не ухожены, дороги не в очень хорошем состоянии. Но въехав в центр, вы попадаете в по-настоящему очаровательные места и начинаете понимать, какой у Бака Эль-Гарбия туристический потенциал.

В Академии Аль-Кассами, единственном высшем учебном заведении города, меня встречает Ибрагим Муаси, бывший заместитель мэра, потомственный фермер и археолог-любитель. Идем по коридорам академии, разглядывая коллекцию древних археологических артефактов из Ханаанского периода с пояснениями на арабском и иврите. Кувшины, тарелки, амфоры, - но есть и предметы быта недавнего прошлого. В том числе, свадебное платье бабушки Ибрагима.

Фото: Зив Рейнштейн

 

Интересен так же стенд с фотографиями из недавней истории города. Ибрагим объясняет, что до 1970-х Баку и городом трудно было назвать: больше похоже на сельский населенный пункт. И население составляли, в основном, фермеры. На развитии города сказывались также проблемы с водой.

Возрождение города начали с работ по восстановлению артезианской скважины и предотвращению попадания в водоносный слой сточных вод из Бака Эль-Шаркия, восточного соседа. Эти воды загрязняли также реку Хадера. За последние 10 лет все восстановили, а на том месте, где в прежние времена был колодец, реконструировали старинную городскую площадь.

В нескольких минутах езды оттуда – самая высокая точка Баки – 106 метров над уровнем моря. Оттуда открывается прекрасный вид на восток, на окрестные палестинские деревни. Напротив первая города школа имени Аль-Разали, - был такой персидский философ XIX века. И там рядом огромное панно, над которым работали несколько художников-добровольцев. Оно было закончено в 2012 году и считается теперь самым большим образцом настенной живописи в Израиле.

Прежде центром городской жизни считался колодец. Ибрагим настоял, чтобы его воссоздали в первозданном виде. "В ходе ремонта оттуда вывезли 8 машин мусора", - рассказывает он. Сейчас его глубина 37 метров и, всмотревшись сквозь прутья решетки, можно разглядеть на камнях продольные щели от веревок, которыми поднимали ведра с водой на протяжении веков.

Фото: Зив Рейнштейн

 

Город мира

Следующая достопримечательность многим покажется спорной с политической точки зрения. Это панно под названием "Дар эль-Салам" на одном из красивых зданий на центральной улице города, созданное в 2015 году художниками под эгидой одной из бесчисленных правозащитных организаций. Оно посвящено восстанию против англичан 1938 года. Восстание началось, когда британцы взорвали 52 дома в арабской деревне, жители которой заманили к себе и убили британского офицера. "Настоящая первая интифада была здесь", - говорит Ибрагим. На панно видно, как женщины бросают камни в конных британцев.

Но название "Бака - Дар-эль-Салам" (город мира) – говорит скорее о том, что Бака Эль-Гарбия больше не хочет воевать. В небольшом кафе две женщины, явно еврейки, никого не боясь, свободно разговаривают на иврите. Хозяин магазинчика, куда мы зашли, спрашивает меня, что я здесь делаю. И узнав, что моя задача занести город на туристическую карту Израиля, говорит: "Иншалла".

Фото: Зив Рейнштейн

 

Арабская улица Дизенгоф

Улица, по которой мы идем, и которая ведет в сторону автономии, тоже называется "Палестина". Как следовало ожидать, она обрывается стеной. Это восточная граница Израиля. В ПА есть проход, который охраняется военной полицией.

По словам Ибрагима, из-за этой стены в городе все очень запутано. Вот 13 семей (80 человек), которые здесь живут, но являются гражданами ПА, и родители возят туда детей в школу. Далее следует рассказ о невзгодах, которые выпадают на долю разделенных городов… Ну так не от хорошей же жизни мы эту стену возвели.

Фото: Зив Рейнштейн

 

Затем мы идем по главной улице города (шоссе 574). Раньше она называлась Вейцман. Теперь Аль-Кудс. Режет ухо, конечно, но если вдуматься, почему главная улица целиком мусульманского города должна носить имя Вейцмана?

Но у улицы есть еще одно, неформальное название. Ее называют «местной Дизенгоф». И, по словам Ибрагима, здесь полным полно евреев, которые приезжают сюда за покупками.

Обедаем в ресторане Абу-Ишана. Полдень, народу полно. Как и в любом восточном ресторане, еще до того, как принесли заказ, на столе полно тарелочек с салатами, ими одними можно наесться. И здесь слышна речь на иврите.

В нескольких сотнях метрах отсюда «сахарный рай» - лотки заполнены какими-то треугольными конфетками, каких я прежде не видел. Эту Пахлаву производит зять Ибрагима.

Фото: Зив Рейнштейн

 

Сажусь в машину и еду домой по узким улицам Бака Эль-Гарбия. Дорога плохая, но на душе такое чувство, будто мне подарили букет цветов. Есть смысл обратить внимание на этот город. Со временем он может стать очень привлекательным для туризма.

Зив Рейнштейн

Оригинал статьи

Comments system Cackle